單字書庫
總共 4,060 字 · 已翻譯 4,056 字 (99.9%)
顯示 1–50 筆 · 共 1,259 筆
mister
n TSL · #1先生 (尊稱)
a form of address for a man
Use 'mister' or 'Mr.' before the surname when writing formal letters.
撰寫正式信件時,請在姓氏前加上「先生」(Mr.)。
conference
n TSL · #2會議, 大會
an event where people exchange ideas
The annual conference will be held in the main hall next month.
年度大會將於下個月在主廳舉行。
vacation
n TSL · #3假期, 休假
a holiday or break from work
The marketing director will be on vacation until next Monday.
行銷總監將休假到下週一。
client
n TSL · #4客戶
someone who pays for a service
The new client requested a detailed proposal by Friday afternoon.
新客戶要求週五下午前提交詳細提案。
e-book
n TSL · #5電子書
The publisher offers each title in both print and e-book formats.
出版社為每本書提供印刷版與電子書版本。
airport
n TSL · #6機場
the place where you go to get on a plane
Please arrange a car to collect the visitor from the airport.
請安排車輛到機場接送訪客。
memo
n TSL · #7備忘錄, 便箋
a written reminder to do somethng
The supervisor sent a memo announcing the new office hours.
主管發送了一份備忘錄,宣布新的辦公時間。
reservation
n TSL · #8預約, 預訂
to put something on hold for use later, e.g. car, hotel room
I made a reservation for the conference room next Tuesday morning.
我預訂了下週二上午的會議室。
logical
adj TSL · #9合乎邏輯的
to do with reason
The manager offered a logical reason for delaying the project launch.
經理為延遲產品上市提供了合乎邏輯的理由。
fax
v TSL · #10傳真
to send using a fax machine
Could you fax the signed contract to our headquarters today?
可以請你今天將簽好的合約傳真到總部嗎?
o'clock
adv TSL · #11點鐘
the hour of the day
The meeting will start at three o'clock in the main boardroom.
會議將於下午三點鐘在主會議室開始。
sincerely
adv TSL · #12誠摯地, 真誠地
with honesty
She thanked her team sincerely for their hard work last quarter.
她誠摯地感謝團隊上一季的努力。
sometime
adv TSL · #13某個時候
at some unknown point in time
Please call me back sometime tomorrow afternoon to discuss the budget.
請明天下午找個時間回電我討論預算。
website
n TSL · #14網站
a set of internet pages that give information about a particular person or organization
The new product details are available on the company website.
新產品詳情可在公司網站上查閱。
supervisor
n TSL · #15主管, 上司
the person who is in charge
Each new employee will be assigned a supervisor on the first day.
每位新員工第一天會被分派一位主管。
candidate
n TSL · #16候選人, 應徵者
a person being considered for a job or position in office
We interviewed three candidates for the assistant manager position yesterday.
我們昨天面試了三位助理經理職位的應徵者。
refund
n TSL · #17退款, 退費
give back money that has already been paid
The store will refund your money if the product is defective.
如果產品有瑕疵,店家會退款。
goods
n TSL · #18商品, 貨物
resources or things bought or sold
The shipment of goods will arrive at the warehouse by Friday.
這批貨物將於週五前送達倉庫。
workshop
n TSL · #19工作坊, 研習營
a building or room where things are made or repaired
All staff must attend the safety workshop on Monday morning.
全體員工必須參加週一上午的安全研習營。
downtown
adj TSL · #20市中心的
the business or central part of a city or town
Our new office is located in the downtown business district.
我們的新辦公室位於市中心商業區。
deadline
n TSL · #21截止日期, 期限
when something must be finished
Please submit the report before the deadline this Friday at noon.
請於本週五中午前繳交報告。
invoice
n TSL · #22發票, 帳單
a written request for payment for the goods and services listed
The accountant emailed the invoice to the client this morning.
會計今早將發票寄給了客戶。
brochure
n TSL · #23宣傳冊, 小冊子
a small paper book that gives information about a product or service
Our marketing team prepared a brochure introducing the new product line.
行銷團隊製作了宣傳冊介紹新產品系列。
noon
n TSL · #24中午, 正午
the middle of the day
The mailroom closes for lunch at noon every weekday.
收發室每個工作日中午都會休息。
accountant
n TSL · #25會計師
a person responsible for the money in a business
The accountant will review all expense reports by the end of the month.
會計師將在月底前審閱所有支出報告。
clerk
n TSL · #26職員, 店員
someone who works at a counter
The front desk clerk can help you with reservation changes.
前台職員可以協助您變更預約。
lobby
n TSL · #27大廳, 接待處
the main area of a hotel just inside the entrance
Please wait in the lobby; the manager will join you shortly.
請在大廳稍候,經理馬上就到。
publish
v TSL · #28出版, 發表
to print and distribute
The company plans to publish its annual report next Tuesday.
公司計畫於下週二發表年度報告。
résumé
n TSL · #29履歷, 簡歷
Applicants must submit a résumé along with a cover letter.
應徵者必須提交履歷與求職信。
enclose
v TSL · #30附上, 隨函附寄
to surround fully
Please enclose a copy of the receipt with your refund request.
申請退款時請附上收據影本。
applicant
n TSL · #31申請人, 應徵者
a person who submits papers in order to do something, e.g. job applicant
Each applicant should bring two forms of identification to the interview.
每位應徵者面試時請攜帶兩種身分證明文件。
seminar
n TSL · #32研討會, 講座
a discussion session or class led by a teacher, or expert
The training seminar on customer service will run for two days.
客戶服務研討會將進行兩天。
technician
n TSL · #33技術人員, 技師
someone who is trained with special skills to do practical work
A technician is on site to repair the malfunctioning printer.
已有技術人員到場修理故障的印表機。
cloth
n TSL · #34布料
a piece of thin material
The new uniforms are made from a lightweight cloth that breathes well.
新制服採用透氣性好的輕薄布料製作。
fare
n TSL · #35車費, 票價
the cost for a ride, e.g. bus, or taxi
Public transit fares will increase by ten percent next month.
下個月大眾運輸票價將上漲百分之十。
receipt
n TSL · #36收據
proof of payment
Please keep the receipt for expense reimbursement after your business trip.
出差後請保留收據以供報銷。
traveler
n TSL · #37旅客
a tourist or adventurer who visits many countries
Frequent travelers receive complimentary upgrades whenever rooms are available.
常旅客於有空房時可獲得免費升級。
caller
n TSL · #38來電者
the person that is phoning you
The receptionist asked the caller to leave a brief message.
接待員請來電者留下簡短訊息。
subway
n TSL · #39地鐵
a tunnel under the road for people to walk through
Taking the subway is the fastest way to reach the convention center.
搭地鐵是抵達會議中心最快的方式。
luggage
n TSL · #40行李
Bags and cases that you carry your clothes in when you go on a journey
Hotel staff will help carry your luggage to your room.
飯店人員會協助將您的行李搬至房間。
shipment
n TSL · #41貨運, 出貨
delivery of goods, e.g. carried by a large vehicle
The next shipment of office supplies is scheduled for Friday.
下一批辦公用品將於週五出貨。
infer
v TSL · #42推論, 推斷
to guess something with given information
From the sales chart we can infer that demand is rising steadily.
從銷售圖表可以推斷需求正穩定增長。
waiter
n TSL · #43服務生
a man whose job it is to bring meals to your table in a restaurant or cafe
Please ask the waiter to bring an additional set of utensils.
請告知服務生再加一份餐具。
rental
n TSL · #44租賃, 出租
the act of paying for the use of something (as an apartment or house or car)
Our team needs a rental car for the upcoming business trip.
我們團隊下次出差需要一輛租賃車。
warranty
n TSL · #45保固, 保證
the promise to repair or replace a product if it ceases to work properly
All laptops come with a two-year warranty from the manufacturer.
所有筆電皆享有原廠兩年保固。
cafeteria
n TSL · #46自助餐廳
a restaurant where you serve yourself and pay a cashier
The company cafeteria serves a different menu each weekday.
公司自助餐廳每個工作日提供不同菜單。
chef
n TSL · #47主廚, 廚師
a person who cooks for a living
The hotel chef prepared a special menu for the awards dinner.
飯店主廚為頒獎晚宴準備了特別菜單。
elevator
n TSL · #48電梯
a machine that takes people to different floors in a building
Please take the elevator on your left to reach the conference room.
請搭乘左側的電梯前往會議室。
reception
n TSL · #49接待, 接待處
the act of greeting people
Visitors should sign in at the reception before entering the office.
訪客進入辦公室前須先在接待處簽到。
correctly
adv TSL · #50正確地
to do something the right way
Please complete the form correctly to avoid delays in processing.
請正確填寫表格,以免延誤處理。