單字書庫
總共 4,060 字 · 已翻譯 4,056 字 (99.9%)
顯示 101–150 筆 · 共 1,259 筆
electrical
adj TSL · #101電器的, 與電有關的
to do with electricity
Please report any electrical problems to the maintenance team immediately.
如有任何電器問題請立即通報維修團隊。
airplane
n TSL · #102飛機
a powered vehicle that flys through the air to its destination
The team will travel by airplane to the regional headquarters next week.
團隊將於下週搭飛機前往區域總部。
assignment
n TSL · #103任務, 作業
a project or task
Your first assignment as project lead is to review the existing proposals.
你身為專案負責人的第一項任務是檢視現有提案。
exit
v TSL · #104離開, 退出
to leave
Please exit through the rear door during the safety drill.
安全演習時請從後門離開。
attendee
n TSL · #105與會者, 出席者
someone present (at a meeting or event)
Each attendee will receive a name badge and the conference program.
每位與會者將領取名牌與大會議程。
cruise
n TSL · #106郵輪旅行
a long, relaxing holiday on a ship
The company awarded a free cruise to the top sales representative.
公司頒發免費郵輪旅遊給業績最佳的業務代表。
birthday
n TSL · #107生日
the day in the year on which a person was born
The team organized a small birthday celebration for our colleague.
團隊為同事舉辦了一場小型生日慶祝會。
café
n TSL · #108咖啡館
We can hold the informal meeting at the café across the street.
我們可以在對街的咖啡館舉行非正式會議。
comprehension
n TSL · #109理解, 理解力
the act of understanding
The reading comprehension section measures how well you grasp the main idea.
閱讀理解測驗評估你掌握主旨的程度。
mall
n TSL · #110購物中心
very large building containing lots of stores and restaurants
The new mall downtown contains over two hundred stores and restaurants.
市中心新購物中心包含超過兩百家商店與餐廳。
medication
n TSL · #111藥物, 用藥
a substance used to make an illness or condition get better
Please notify the office if you take medication that may affect your work.
若您服用可能影響工作的藥物,請通知辦公室。
recycle
v TSL · #112回收, 再利用
to find another use for something that is going to be put in the trash
Employees are encouraged to recycle paper and used printer cartridges.
鼓勵員工回收紙張與用過的印表機墨水匣。
renew
v TSL · #113更新, 續訂
to make something new again
You must renew your membership before the end of this month.
您必須在本月底前續訂會員資格。
tenant
n TSL · #114房客, 租戶
someone who pays rent for the use of property like land or rooms
Each tenant must sign a one-year lease before moving in.
每位租戶搬入前須簽訂一年期租約。
sandwich
n TSL · #115三明治
two pieces of bread with a filling inside, e.g. meat or jam
The catering company will provide sandwich boxes for the lunchtime meeting.
餐飲公司將為午餐會議提供三明治餐盒。
departure
n TSL · #116出發, 離開
the act of leaving
Please confirm your flight departure time at least three hours in advance.
請至少提前三小時確認您的航班出發時間。
mini
adj TSL · #117迷你的, 小型的
smaller than is usual for a particular type of thing
The hotel room came with a mini refrigerator and coffee maker.
飯店房間附有迷你冰箱與咖啡機。
fitness
n TSL · #118健康, 體適能
the state of being healthy
Our company offers a fitness program at the gym next door.
公司在隔壁健身房提供體適能計畫。
inconvenience
n TSL · #119不便, 麻煩
something that causes trouble or discomfort
We apologize for any inconvenience caused by the system maintenance.
造成系統維護期間的不便,我們致歉。
banquet
n TSL · #120宴會
a formal meal given for a lot of people
The annual banquet will be held in the hotel's grand ballroom.
年度宴會將於飯店大宴會廳舉行。
closet
n TSL · #121衣櫥, 儲物間
a small cupboard
The supply closet on the third floor is locked after office hours.
三樓的物品儲物間於下班後上鎖。
unreal
adj TSL · #122不真實的, 虛幻的
not true to life
Some sales claims in the report seem unreal compared to industry norms.
報告中部分銷售說法與業界常態相比顯得不真實。
distractor
n TSL · #123干擾項, 誘餌選項
an incorrect option offered in a multiple choice question
Each multiple-choice question includes one correct answer and three distractors.
每道選擇題包含一個正解與三個干擾項。
expire
v TSL · #124到期, 期滿
Come to an end
Your access pass will expire at the end of the project.
您的通行證將於專案結束時到期。
folder
n TSL · #125資料夾, 文件夾
a file or covering to keep papers in
Place all signed contracts in the green folder by the door.
請將所有簽好的合約放入門邊的綠色資料夾。
photocopy
n TSL · #126影印本, 影印
an exact copy of a document made with a photographic machine
Please make a photocopy of the agreement before sending the original.
寄出正本前請先影印一份協議。
renovate
v TSL · #127翻修, 整修
restore to a previous or better condition
The company plans to renovate the lobby during the summer break.
公司計畫在暑假期間翻修大廳。
sunny
adj TSL · #128晴朗的
a day with no clouds or rain just sunshine
We will hold the outdoor event if the weather remains sunny.
若天氣維持晴朗,我們將舉辦戶外活動。
calendar
n TSL · #129日曆, 行事曆
something you hang on the wall that has the months of the year on it
Please add the quarterly review to your calendar for next Wednesday.
請將季度檢討加入下週三的行事曆。
donation
n TSL · #130捐款, 捐贈
the money that is given to a cause or charity
All employee donations will be matched by the company until December.
員工的所有捐款公司將相對提撥,至十二月止。
feedback
n TSL · #131意見回饋
information given to the provider about how good or bad the goods or services were
The supervisor provided constructive feedback after the client presentation yesterday.
主管在昨日客戶簡報後提供了建設性的意見回饋。
shortly
adv TSL · #132不久, 很快
very soon
The technical team will respond to your inquiry shortly.
技術團隊將很快回覆您的詢問。
snack
n TSL · #133點心, 零食
Small amount of food eaten between meals
A light snack will be served between the morning sessions.
上午議程之間將提供輕食點心。
warehouse
n TSL · #134倉庫
a building where a large number of things are stored while they are waiting to be sold
The new warehouse near the airport doubles our storage capacity.
機場附近的新倉庫使我們的儲存容量加倍。
copier
n TSL · #135影印機
a machine that makes paper copies
The copier on the third floor is out of toner again.
三樓的影印機又沒有碳粉了。
provider
n TSL · #136提供者, 供應商
someone who takes care of others with money, food, home
We are evaluating three different internet providers for the new office.
我們正評估三家不同的網路供應商以服務新辦公室。
beverage
n TSL · #137飲料
any liquid suitable for drinking
Complimentary beverages are available in the lounge throughout the day.
貴賓室全天提供免費飲料。
hungry
adj TSL · #138飢餓的
in need of food, needing to eat
Many participants felt hungry after the long afternoon session.
許多與會者在漫長的下午議程後感到飢餓。
inspection
n TSL · #139檢查, 視察
a formal or official examination of something
The factory inspection is scheduled for the first Monday of next month.
工廠視察訂於下個月的第一個週一。
recipient
n TSL · #140收件人, 受領者
the person who receives something
Please confirm the recipient's address before shipping the package.
寄送包裹前請確認收件人的地址。
aisle
n TSL · #141走道, 通道
long narrow area for walking between rows of something
Please keep the aisle clear during the meal service onboard.
機上用餐服務期間請保持走道暢通。
inspect
v TSL · #142檢查, 視察
look over carefully
The supervisor will inspect each shipment before it leaves the warehouse.
主管會在每批貨物離開倉庫前進行檢查。
mechanic
n TSL · #143技工, 機械師
a person who fixes machinery for a living
Our regular mechanic services the company vehicles every six months.
我們的特約技工每六個月為公司車輛保養。
merger
n TSL · #144合併, 併購
when one company buys another company to create one big company
The merger between the two firms will be announced next quarter.
兩家公司合併案將於下一季正式宣布。
soccer
n TSL · #145足球
ball game played by two teams who try to score goals without handling the ball
The company sponsors a local soccer team as part of community outreach.
公司贊助當地一支足球隊作為社區回饋的一環。
sweater
n TSL · #146毛衣
a warm item of clothing worn over the arms and upper body, made of wool,
The office can be cold; you might want to bring a sweater.
辦公室可能會冷,建議帶一件毛衣。
ingredient
n TSL · #147食材, 成分
something listed in a recipe, e.g. flour, sugar
The chef refused to disclose the secret ingredient of the new dish.
主廚拒絕透露新菜色的神秘食材。
rewrite
v TSL · #148重寫
to write again differently
Please rewrite the introduction so it matches the new marketing tone.
請重寫引言以符合新的行銷風格。
itinerary
n TSL · #149行程表
a detailed plan of what will happen on a journey
The travel agent emailed the full itinerary along with the booking codes.
旅行社寄送完整行程表及訂位代碼。
workplace
n TSL · #150工作場所, 職場
the location where you do your job
Maintaining a respectful workplace is everyone's responsibility, not only management's.
維持尊重的職場是每個人的責任,不僅是管理階層的。